Dá só uma espiadinha nessa dica de espanhol!
Muitas vezes quando estamos aprendendo uma nova língua, nós conseguimos juntar um vasto conhecimento vocabular e gramatical, além de possuir uma ótima pronúncia. Há, porém, certas partes da língua que estamos aprendendo que nos impede de soar natural e até mesmo nos impede de comunicar com nativos em certas situações.
Hoje iremos aprender algumas expressões em espanhol que podemos utilizar em nosso dia a dia para falarmos de maneira mais natural.
-
Estar en la edad del pavo: Essa frase não pode ser traduzida literalmente rsrs. É simplesmente uma expressão e significa estar na adolescência. Por exemplo: \\\"Pedrito está muy extraño últimamente, debe ser porque está en la edad del pavo\\\".
-
Ser la oveja negra: Em português temos uma frase literalmente muito parecida: \\\"Ser a ovelha negra da família\\\" é exatamente o mesmo significado em espanhol, alguém que está perdido, curtindo a vida loucamente. Por exemplo: \\\"Ana es la oveja negra de la familia sólo quiere estar en fiestas y no viene a la iglesia con nosotros\\\".
-
Verle las orejas al lobo: Significa: estar siente de um perigo ou nota-lo com antecedência. Por exemplo: \\\"gracias a Dios que le vi las orejas al lobo a tiempo, sino estaría metido en un grande lío\\\"
-
Tener memoria de pez: Significa ter uma péssima memória. Por exemplo: \\\"Ah, estoy harto de que se me olviden las cosas todo el tiempo, ya me cansé de tener memoria de pez\\\"
-
No importar un pepino: Significa: ser irrelevante. Por ejemplo: \\\"Me importa un pepino que sea tarde, yo me voy a desvelar viendo mi serie favorita en netflix\\\".
Curtiu essas dicas? Está pronto para dicas como essas e muito mais? Venha já para a ITOP Idiomas agendar sua aula demonstrativa e seu teste de nível! Seja Inglês, Espanhol ou Italiano, temos o conteúdo perfeito para você. Aulas personalizadas, aulas VIP, aulas por Skype e até mesmo aulas ‘in company’, direto na sua empresa. Não perca mais tempo e venha já aprender uma segunda língua!